鹿児島 学習塾 WISE:
中学生・高校生向け 英・数・小論文 講座&宿題サポート
http://www.wise.web-studies.info/
========================================================
今日のポイント(英訳 007)
次の英文を口語で訳しなさい。
I really need to see him.
You'll have to wait until midnight.
So be it.
解答 悪例
私は本当に彼にあう必要があります。
あなたは夜中まで待つ必要があるでしょう。
そうなるでしょうけどいいですよ。
解答 良例
どうしても彼に会わないといけないの。
夜中まで待つことになるけど。
それでかまわないわ。
※ 口語文で訳せると 意味を伝えやすくなりますね。
So be it とは、
”そういう事であればいいですよ” という意味。
映画やテレビ番組でよく言われているフレーズです。
こういうフレーズは忘れないように覚えておきましょう。
ブログランキングに参加しました。
是非クリックしてください。
人気ブログランキングへ
========================================================
鹿児島 学習塾 WISE:
http://www.wise.web-studies.info/
0 件のコメント:
コメントを投稿