2012年10月8日月曜日

英訳 008

鹿児島 学習塾 WISE:
中学生・高校生向け 英・数・小論文 講座&宿題サポート
  http://www.wise.web-studies.info/
========================================================
今日のポイント(英訳 008)

次の英文を意訳しなさい。
Using supercomputer simulations, they concluded that iron's properties change at high temperatures and pressures .








解答 例
前半部分
Using supercomputer simulations,
 スーパーコンピューターによるシミュレーションによると

Using で始まる文節は
・・・を使うことにより と訳すよりも
・・・によると と訳すと文章がきれいになる。


後半部分
 they concluded that iron's properties change at high temperatures and pressures .
  鉄の性質が 高い温度や圧力の下では変化する  彼らは結論付けた。


よって全体では
”スーパーコンピューターによるシミュレーションによると
鉄の性質が 高い温度や圧力の下では変化する  彼らは結論付けた。
となる。

  that 節 で文がつなげられていることに気付けば訳することは難しくないでしょう。




ブログランキングに参加しました。
是非クリックしてください。

人気ブログランキングへ


========================================================
鹿児島 学習塾 WISE:
  http://www.wise.web-studies.info/

0 件のコメント:

コメントを投稿