鹿児島 学習塾 WISE:
中学生・高校生向け 英・数・小論文 講座&宿題サポート
http://www.wise.web-studies.info/
========================================================
・今日のポイント(英訳 025)
次の英文を意訳しなさい。
No one of us can cut ourselves off from the body of the community which we belong .
We are indirectly dependent on the labour of others .
It should not be possible to enjoy services without giving something or paying money in return .
解答
我々は誰であっても、所属する組織体から切り離れ(て生活す)ることはできない。
我々は間接的に他人の労働に依存しているのだ。
お返しに 何かを与えること または お金を払うことなく、サービスを享受することは(当然)できないのだ。
長文は短く分解しよう
No one of us can cut ourselves off from the body of the community < which we belong ).
私達は誰であっても・・・でない
組織体から自分を切り離す
所属している(組織体)
It should not be possible to enjoy services without giving something or paying money in return .
サービスを享受することは不可能です
お返しに何かを与えることや お金を支払うことなく
cut A off form B : BからAを切り離す
belong to A : Aに属する
be dependent on (upon) A : Aに依存している
enjoy A : Aを享受する
ブログランキングに参加しました。
是非クリックしてください。
人気ブログランキングへ
========================================================
鹿児島 学習塾 WISE:
http://www.wise.web-studies.info/
0 件のコメント:
コメントを投稿